Translator
On this page
- What's it like to be a Translator?
- How to become a Translator
- Latest Translator jobs
- Top skills and experience for Translators
What's it like to be a Translator?
Translators accurately translate various kinds of texts and communication — from financial documents to conversation transcripts, as well as other forms of content such as books, video recordings and speeches. As a Translator, you must be fluent in the language you are required to interpret. Translators can work in a variety of workplaces that serve multicultural customers, such as media companies, education institutions, travel agents and healthcare centres.
Tasks and duties
- Providing grammatically and contextually accurate translations of written and spoken words.
- Reviewing or listening to material in its original language, understanding the content of the material, and translating it into a different language.
- Meeting with clients or employers to discuss translation projects.
- Utilising translation tools for additional assistance.
How to become a Translator
You can become a Translator without a qualification, but you will need to be able to prove your fluency in your chosen language.
- 1.
Obtain a polytechnic or university degree in a relevant field. You may opt for programmes related to communications, linguistics or your chosen language.
- 2.
Consider undertaking foreign language courses with valid certifications and build your fluency.